Thursday, September 15, 2011

Obama Jobs Plan Faces Congressional Hurdles

Obama Jobs Plan Faces Congressional Hurdles
One week after U.S. President Barack Obama urged Congress to act swiftly to spur job creation and economic growth, bipartisan backing for his proposals has yet to materialize. The president’s package of temporary tax cuts and short-term additional federal spending faces daunting legislative hurdles.
In a nationally-televised address to Congress last Thursday, a feisty-sounding President Obama challenged lawmakers to take a break from partisan gridlock and unite to boost a sagging U.S. economy.
“There are steps we can take right now to improve people’s lives. I am sending this Congress a plan that you should pass right away,” he said.
The $447-billion package would cut taxes paid by wage-earners, as well as businesses that hire new workers, extend government-provided jobless benefits, and boost federal spending on domestic infrastructure. Longer term, the administration wants to end corporate tax breaks and raise taxes on the wealthy.
In the Republican-controlled House of Representatives, Majority Leader Eric Cantor said he is willing to trim taxes, but opposes additional spending by a federal government already drowning in debt.
Cantor pointed out that an $878-billion stimulus plan enacted at the start of the Obama administration failed to bring U.S. unemployment below the current nine-percent range.
“The stimulus program was a failure. Why would we want to go do something like that again?” he asked.
That message is echoed by Republicans in the Senate, where the party is in the minority but can still block legislation. The ranking Republican on the Senate Budget Committee, Jeff Sessions, said the Obama jobs plan would eradicate initial savings from last month’s contentious federal budget agreement.
“Should not we think very, very carefully about a new stimulus plan that would spend $450 billion, obliterating that [budget] savings?” said Sessions.
President Obama’s allies in Congress argue America’s fiscal woes will only worsen if the economy languishes and millions remain unemployed. Democratic Senator John Kerry of Massachusetts said, “We need [economic] growth, not just revenue and not just [spending] cuts. Any economist will tell us: creating jobs today helps reduce the deficit tomorrow.”
Democrats also argue that corporations and the wealthy who benefited from previous tax breaks should be willing to pay more now in order to spare the poor and middle class from further economic pain.
Senator Richard Durbin of Illinois said, “Those who are making the highest incomes in America should join with every other family in America and help us get beyond this recession.”
This week, Congress heard conflicting testimony from two well-known economists on the value of government spending during economic downturns. The head of the Congressional Budget Office, Douglas Elmendorf, appeared to back the Obama administration’s call for short-term stimulus combined with long-term fiscal austerity.
“To provide the greatest boost to economic activity now, and the medium and long term, the combination of fiscal policies likely to be most effective would be [to] cut taxes or increase spending in the near term. But over the longer term, move in the opposite direction and cut spending or raise taxes,” he said.
Former Federal Reserve Chairman Alan Greenspan had a very different message when discussing America’s debt burden.
“Our spending is already committed to more than we have the capacity of achieving. And unless and until we understand that our problem is spending, and not taxes, I think we will lead ourselves astray,” said Greenspan.
House Speaker John Boehner urged reducing government regulation, while also cutting federal taxes and spending.
House Majority Leader Cantor said partisan disagreements on how best to invigorate the economy will set the stage for next year’s general election. “Republicans and Democrats are not going to agree on everything. And maybe the issue of taxation and some other issues will have to be left for the election,” said Cantor.
The administration is urging Congress to hold up-or-down votes on the president’s entire jobs plan. But White House spokesman Jay Carney said the president will sign any portion that arrives on his desk.
Kế hoạch Obama Jobs Faces Quốc hội vượt rào
Một tuần sau khi Tổng thống Mỹ Barack Obama thúc giục Quốc hội hành động nhanh chóng để thúc đẩy tạo việc làm và tăng trưởng kinh tế, cả hai đảng ủng hộ cho đề xuất của ông vẫn chưa thành hiện thực. Gói cắt giảm thuế tạm thời và ngắn hạn thêm chi tiêu liên bang của tổng thống phải đối mặt với khó khăn trở ngại pháp lý.
Trong một địa chỉ trên truyền hình quốc gia để Quốc hội hôm thứ Năm tuần trước, một feisty nghe Tổng thống Obama đã thách thức các nhà lập pháp để có một phá vỡ bế tắc đảng phái và đoàn kết để thúc đẩy nền kinh tế Mỹ chùng xuống.
"Có những bước chúng ta có thể mất ngay bây giờ để cải thiện cuộc sống của người dân. Tôi gửi đại hội này, một kế hoạch mà bạn nên thông qua ngay lập tức, "ông nói.
$ 447 tỷ USD sẽ cắt giảm thuế được trả công ăn lương, cũng như các doanh nghiệp có thuê mướn công nhân mới, mở rộng chính phủ cung cấp trợ cấp thất nghiệp, và tăng chi tiêu liên bang về cơ sở hạ tầng trong nước. Về lâu dài, chính quyền muốn kết thúc giảm thuế doanh nghiệp và tăng thuế những người giàu có.
Nhà đại diện của đảng Cộng hòa kiểm soát, đa số lãnh đạo Eric Cantor nói rằng ông sẵn sàng để cắt các loại thuế, nhưng phản đối chi tiêu bổ sung bởi một chính phủ liên bang đã chết đuối trong nợ nần.
Cantor chỉ ra rằng một kế hoạch kích thích kinh tế $ 878 tỷ USD được ban hành vào lúc bắt đầu của chính quyền Obama không mang lại tỷ lệ thất nghiệp của Mỹ dưới đây khoảng chín phần trăm hiện tại.
"Chương trình kích thích kinh tế là một thất bại. Tại sao chúng ta muốn làm một cái gì đó giống như đó một lần nữa ", ông hỏi.
Tin nhắn đó được lặp lại bởi đảng Cộng hòa tại Thượng viện, nơi mà các bên là thiểu số nhưng vẫn có thể ngăn chặn pháp luật. Cộng hòa xếp hạng Uỷ ban Ngân sách Thượng viện, Jeff Sessions, cho biết kế hoạch công việc Obama sẽ tiêu diệt tiết kiệm ban đầu từ thỏa thuận tranh cãi hồi tháng trước của ngân sách liên bang.
"Nếu chúng ta nghĩ rất, rất cẩn thận về một kế hoạch kích thích kinh tế mới sẽ chi tiêu $ 450 tỷ USD, phá hủy [ngân sách] tiết kiệm?" Sessions.
Các đồng minh của Tổng thống Obama trong khủng hoảng tài chính của Quốc hội tranh luận Mỹ sẽ chỉ trở nên tồi tệ hơn khi nền kinh tế mòn mỏi và hàng triệu người vẫn còn thất nghiệp. Thượng nghị sĩ Dân chủ John Kerry của tiểu bang Massachusetts cho biết, "Chúng ta cần [kinh tế tăng trưởng, không chỉ doanh thu và không chỉ chi tiêu] cắt giảm. Bất kỳ kinh tế sẽ cho chúng tôi: tạo công ăn việc làm ngày hôm nay sẽ giúp giảm thâm hụt ngân sách ngày mai ".
Đảng Dân chủ cũng lập luận rằng các tập đoàn và những người giàu được hưởng lợi từ giảm thuế trước đây nên được sẵn sàng trả nhiều hơn bây giờ để phụ tùng lớp nghèo và trung bình từ nỗi đau kinh tế hơn nữa.
Thượng nghị sĩ Richard Durbin của Illinois cho biết, "Những người đang làm cho thu nhập cao nhất ở Mỹ nên tham gia với tất cả các gia đình khác ở Mỹ và giúp chúng tôi có được vượt quá cuộc suy thoái này."
Tuần này, Quốc hội đã nghe lời khai mâu thuẫn nhau từ hai nhà kinh tế trên giá trị của chi tiêu chính phủ trong thời kỳ suy thoái kinh tế nổi tiếng. Người đứng đầu Văn phòng Ngân sách Quốc hội, Douglas Elmendorf, xuất hiện trở lại cuộc gọi của chính quyền Obama cho kích cầu ngắn hạn kết hợp với thắt lưng buộc bụng tài chính dài hạn.
"Để cung cấp sự thúc đẩy lớn nhất đối với hoạt động kinh tế, và thời hạn trung và dài hạn, sự kết hợp của các chính sách tài chính có thể sẽ hiệu quả nhất sẽ là [để cắt giảm thuế hoặc tăng chi tiêu trong tương lai gần. Nhưng trong dài hạn, di chuyển theo hướng ngược lại và cắt giảm chi tiêu hoặc tăng thuế, "ông nói.
Cựu Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Alan Greenspan đã có một thông điệp rất khác nhau khi thảo luận về gánh nặng nợ nần của Mỹ.
"Chi tiêu của chúng tôi đã được cam kết nhiều hơn chúng ta có khả năng đạt được. Trừ phi và cho đến khi chúng tôi hiểu rằng vấn đề của chúng tôi là chi tiêu, và không thuế, tôi nghĩ rằng chúng ta sẽ dẫn mình lạc lối ", ông Greenspan.
Nhà loa John Boehner kêu gọi giảm quy định của chính phủ, đồng thời cũng cắt giảm thuế và chi tiêu liên bang.
Đa số nhà lãnh đạo Cantor nói rằng đảng phái bất đồng về cách tốt nhất để tiếp thêm sinh lực cho nền kinh tế sẽ tạo tiền đề cho cuộc tổng tuyển cử vào năm tới. "Đảng Cộng hòa và đảng Dân chủ sẽ không đồng ý về tất cả mọi thứ. Và có lẽ vấn đề thuế và một số vấn đề khác sẽ được để lại cho cuộc bầu cử ", ông Cantor.
Chính quyền kêu gọi Quốc hội tổ chức phiếu hoặc xuống trên kế hoạch toàn bộ công việc của tổng thống. Tuy nhiên, phát ngôn viên Nhà Trắng Jay Carney cho biết Tổng thống sẽ ký bất kỳ phần nào đến trên bàn của mình

No comments: